SEVICHE O CEBICHE

La destacada lingüista Martha Hildebrandt Pérez-Treviño, miembro de la Academia Peruana de la Lengua, refiere que nuestro plato emblemático, según registros históricos, se escribía tradicionalmente como seviche y que, en los últimos años, se empezó a escribir como cebiche.

En efecto, la palabra cebiche, está registrada como tal en su libro Peruanismos,donde se advierte que este vocablo ya tiene dos siglos de tradición, porqueen 1820 se entonaba la canción La chicha, con la siguiente letra y escritura

“El sebiche venga / la guatia en seguida / que también convida / y excita a beber”.

Además, refiere al destacado lingüista Pedro Paz Soldán y Unuane (1839- 1895),quien firmaba bajo el seudónimo Juan de Arona, calificó al emblema de nuestra gastronomía nacional, como “un plato feroz”, debido a su contenido de ají en el plato.

Martha Hildebrandt en su libro Peruanismos señala que “El cebiche es un plato típico de nuestra cocina; sus ingredientes principales son pescado crudo en trozos, jugo de limón (o de naranja agria), cebolla cruda cortada muy delgada y ají, a más de lechuga, choclo y camote con que se acompaña…”

Igual definición la comparte la Real Academia Española: “Plato de pescado o marisco crudo cortado en trozos pequeños y preparado en un adobo de jugo de limón o naranja agria, cebolla picada, sal y ají”.

Además, Hildebrandt indica que “como no es una palabra castellana, no hay una norma fija para escribirla”, sin embargo, aconseja “Si se quiere uniformar, recomendaría c y b grande, aunque más antigua es S y V, pero hay que uniformar”.

Comparte esta información en Facebook!!!



0 comentarios :

Publicar un comentario